Проф. Николай Овчаров: Намерен е автентичен автограф на Софроний Врачански
Намерен е автентичен автограф на Софроний Врачански. Това казва проф. Николай Овчаров по повод фотографското проучване на Михаел Чернин и Шай Халеви от Израелската служба по антики. Както информирахме, изследването е разкрило десетки български надписи в гръцки православни манастири в Стария град на Йерусалим. Първо за това е съобщил израелският в. „Джерузалем пост“. Проф. Овчаров цитира публикация относно текст от манастира „Св. св. Теодор Тирон и Теодор Стратилат“ в Светия град, който е автограф и гласи: „Хаджи Стойко от Котил. Година 1776“. Археологът посочва, че е прочел в оригинал цялата статия на двамата си израелски колеги. „Оказва се, че подписите на Хаджи Стойко от Котел са два, като вторият е силно повреден“, отбелязва той. Допълва, че пасажът с коментарите на авторите след разчитането на текстовете „променя много представата ни за историята на нашето закъсняло Ранно Възраждане“. Николай Овчаров предлага превод на този пасаж. „Котел е известен като родно място на един от стълбовете на Българското Възраждане – българският писател и интелектуалец поп Стойко Владиславов, по-известен с монашеското си име, получено след назначаването му за епископ на град Враца - Софроний Врачански“, гласи част от текста на Михаел Чернин и Шай Халеви, предаден от българския археолог. Според проф. Овчаров изследователите от Израелската служба по антики коментират, че макар в автобиографията на Софроний да не се споменава пътуване до Йерусалим, в нея „се мълчи и за други важни събития от живота му, като срещата с прочутия Паисий Хилендарски“. „Така предлагаме споменатия в този надпис „Стойко от Котил” да се идентифицира със Стойко Владиславов - Софроний Врачански...“, гласи още част от пасажа от статията на Чернин и Халеви, представен от проф. Николай Овчаров. „По този начин според двамата авторитетни колеги от Израел вече разполагаме с автентичния автограф на втория, наред с Паисий Хилендарски, велик родоначалник на Българското Възраждане. Известна е срещата на двамата колоса на националната идея от XVIII в. – Софроний Врачански и Паисий Хилендарски, в Котел през 1765 г. Тогава атонският монах показва току-що написаната „История славянобългарска“, от която котленецът прави т. нар. Първи Софрониев препис“, отбелязва българският учен. По думите му Майкъл Чернин и Шай Халеви отбелязват в изследването си още, че с термина „българи“ се обозначават и хората, идващи от всички части на Македония. „Двамата автори посочват специално надписа от 1881 г., където е записано „Хаджи Атанас от казата Солун, от село Негован“. Това селище, заключават те, е „считано за един от центровете на българската национална идея в Македония“, допълва Овчаров.
|
|
Авторът и перото
Вълнуващата атмосфера в книжарниците преди Коледа
С настъпването на декември всяка улица, всеки площад и всяко малко магазинче започват да се преоблекат в коледни декорации, създавайки атмосфера на радост и очакване. Но сред всички тези празнични промени има едно място, което особено ни привлича – книжа ...
Добрина Маркова
|
Авторът и перото
Лий Чайлд призовава за трилъри в учебната програма, за да ангажират младите читатели
Лий Чайлд, известният британски писател на трилъри и създател на персонажа Джак Ричър, изрази мнение, че учебната литература в британските училища не успява да ангажира младите читатели. Според него, за да се стимулира интересът към четенето, трилърите трябва ...
Добрина Маркова
|
Шифрите на насилието: Възникването на Ку Клукс Клан и тайните мрежи на южняшките елити
Валери Генков
|
Авторът и перото
Зерокалкере разказва за предизвикателствата на крайния национализъм в Европа
Историята, която разказва "В гнездото на змейовете", е плод на размислите на италианския художник и автор на комикси Зерокалкере (Zerocalcare). Този проект, представен под формата на подкаст, е създаден за списание "Интернационале" и е уникален микс между подк ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Експресивно
Джани Родари призовава за мир и включване в "Коледното дърво"
Джани Родари (Gianni Rodari) е известен италиански писател, който умело съчетава дълбоки послания с игривост и лекота в своите творби. В стихотворението "Коледното дърво" той ни напомня за истинския смисъл на Коледа, която е празник на мира и братството. Тази ...
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
Дейвид Уолямс отрича обвиненията и търси правна помощ
Дейвид Уолямс, известен автор на детски книги, е отстранен от британския клон на издателството „Харпър Колинс“ след разследване на твърдения за тормоз над млади служителки. Според информация от вестник „Дейли телеграф“, издателството е ...
Добрина Маркова
|
На бюрото
Димитра Попова представя „Пътят до Лапландия“ с послания за доброта и смелост
Ангелина Липчева
|
Литературен обзор
Петя Кокудева вдъхновява децата да гледат по-позитивно на света
Добрина Маркова
|
Петя Кокудева представя новата си детска книга под заглавието „Мадам Мрън“. В творбата си Кокудева предлага на малките читатели един различен поглед към света, изпълнен с позитивизъм и приключения.
Илюстрациите в книгата са дело на Калина Вутова, която прави своя дебют в илюстрирането на детски книги. Нейният стил допълва текстовете на Кокудева, създавайки визуално привличателно изжив ...
|
Подиум на писателя
Рудолф, радиационно облъченият елен: Как Чернобил и ядрените тестове застрашиха екосистемите на Севера
Валери Генков
|
|
12:01 ч. / 05.04.2025
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 4748 |
|
Намерен е автентичен автограф на Софроний Врачански. Това казва проф. Николай Овчаров по повод фотографското проучване на Михаел Чернин и Шай Халеви от Израелската служба по антики. Както информирахме, изследването е разкрило десетки български надписи в гръцки православни манастири в Стария град на Йерусалим. Първо за това е съобщил израелският в. „Джерузалем пост“.
Проф. Овчаров цитира публикация относно текст от манастира „Св. св. Теодор Тирон и Теодор Стратилат“ в Светия град, който е автограф и гласи: „Хаджи Стойко от Котил. Година 1776“. Археологът посочва, че е прочел в оригинал цялата статия на двамата си израелски колеги. „Оказва се, че подписите на Хаджи Стойко от Котел са два, като вторият е силно повреден“, отбелязва той. Допълва, че пасажът с коментарите на авторите след разчитането на текстовете „променя много представата ни за историята на нашето закъсняло Ранно Възраждане“.
Николай Овчаров предлага превод на този пасаж. „Котел е известен като родно място на един от стълбовете на Българското Възраждане – българският писател и интелектуалец поп Стойко Владиславов, по-известен с монашеското си име, получено след назначаването му за епископ на град Враца - Софроний Врачански“, гласи част от текста на Михаел Чернин и Шай Халеви, предаден от българския археолог.
Според проф. Овчаров изследователите от Израелската служба по антики коментират, че макар в автобиографията на Софроний да не се споменава пътуване до Йерусалим, в нея „се мълчи и за други важни събития от живота му, като срещата с прочутия Паисий Хилендарски“. „Така предлагаме споменатия в този надпис „Стойко от Котил” да се идентифицира със Стойко Владиславов - Софроний Врачански...“, гласи още част от пасажа от статията на Чернин и Халеви, представен от проф. Николай Овчаров.
„По този начин според двамата авторитетни колеги от Израел вече разполагаме с автентичния автограф на втория, наред с Паисий Хилендарски, велик родоначалник на Българското Възраждане. Известна е срещата на двамата колоса на националната идея от XVIII в. – Софроний Врачански и Паисий Хилендарски, в Котел през 1765 г. Тогава атонският монах показва току-що написаната „История славянобългарска“, от която котленецът прави т. нар. Първи Софрониев препис“, отбелязва българският учен.
По думите му Майкъл Чернин и Шай Халеви отбелязват в изследването си още, че с термина „българи“ се обозначават и хората, идващи от всички части на Македония. „Двамата автори посочват специално надписа от 1881 г., където е записано „Хаджи Атанас от казата Солун, от село Негован“. Това селище, заключават те, е „считано за един от центровете на българската национална идея в Македония“, допълва Овчаров.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Кремена Цанева споделя за традиционните коледни базари на "Каритас" в Русе
В навечерието на Коледа, благотворителната организация „Каритас“ в Русе стартира своята традиционна инициатива за коледни базари, целяща да събере средства за нуждаещи се. Кремена Цанева, представител на организацията, сподели, че събитието ще се проведе на ...
|
Избрано
От Марко Поло до Пирандело: Трансформации на пътуването на чувствата
"II viaggio sentimentale" е произведение, което не само напомня за "Sentimental Journey through France and Italy" на Лорънс Стърн, но и поставя въпроса за съществуването на литературен жанр. В статията се разглеждат различни литературни произведения и ...
|
Женя Димова разказва за важността на вътрешния труд над съзнанието и мисълта
|
Ако сте поропуснали
Иван Кръстев: Бъдещето е невидима институция във всяка демократична система
На 52-рия Софийски международен панаир на книгата, който се проведе в Националния дворец на културата, политологът Иван Кръстев сподели своите виждания относно бъдещето на демокрацията и културата. Събитието, модерирано от Симеон Иванов, водещ на сутрешния ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |